私の最近の英語の勉強の仕方 その2

2fcc10d6c265f5a9f8461396f3bddfff_s
この前、私の最近の英語の勉強の仕方というのを書きました。
その後の経過です。

徐々に必ず、日本語を英語に翻訳という作業から、自分で英文作って翻訳してみてあたってるか確認してというのが増えてきました。

それをやり始めて2週間ぐらいかも。。。
突然朝から、英文が思い浮かびます。
なぜなんでしょうね。不思議な現象。

翻訳してもどれも自分の英文があたっています。

チャットでも少しずつもう確認しなくてもいいや、ちょっと間違ってても意味がわかるからいいかとかってことで、翻訳使わずにチャット上で会話することができるようになりました。

なので、、、外出中とか(買い物中とか)でも連絡がきたら、出先だから返信できないということはなく、、、(最悪翻訳アプリを使いますが)
自分で英文作って返信することもできました。


ただ、そこで次なる課題が。

スペルがわかりませんwww
簡単なものはいいけど、スペルがわからないとどうしても翻訳しないといけないです。
ま、これも一つ一つ覚えるしかないですね。

そして、もう一つの課題。
日本語のローマ字入力が基本なので、英文入力だとまたちょっと違って指が覚えていない。
don’t とかこれの「’」が入力しずらい。
日本語だと使わないし。

なので、自分で考えて英文入力してもタイピングが遅いw


ま、これも慣れだと思うので、ちょっとずつ進みます。

やはりですが、、、
環境って大事。
日本にいても英語を使わないといけない状態だと英語学べますね。(^^)

スポンサーリンク